quinta-feira, 30 de maio de 2013

Eat Love - A new home...

Depois de assentar arraiais num novo lar, tentar decorar uma sala ainda sem sofá e rechear uma cozinha de vida colorida, a vida, pouco a pouco, vai voltando ao lugar.
Com nova luz, desta vez vinda do Sul do Tejo, decidi começar por experimentar umas quantas imagens tiradas de devaneios momentâneos que me fizeram congelar umas quantas brincadeiras com a câmera.
Com a mudança novos objectos invadiram o meu mundo, e como já devem ter percebido a tamanha panca que tenho por objectos, principalmente aqueles tais que contém uma história para contar, com aquela alma, aquele cheiro de outros tempos, tirei algum tempo para os colocar em lugar merecido e estimá-los um pouco mais.

Aqui partilho um pouco do que me tem dado...e desta vez os modelos pertencem a uma colecção de câmeras que me foi oferecida por alguém que me é muito querido...

A última é o sofá improvisado!

After landing on a new home, decorating a living room without a sofa and fill an entire kitchen with colorfull food, life, day by day is settling down.
With a new light, this time from the South of the river, I've decided to try out some new sets that made me capture some nice and cool images.
With this whole change new objects invaded my home and, as you already may realized, my passion for old objects, specially those that have some history to tell, that antique smell, that soul that stays on them through time, I took some time to rearrange them on a nice and dignifying place.

Here I share some nice compositions, this time with an old camera collection that has been given to me by someone I care a lot about...

The last picture is my improvised sofa!











quarta-feira, 29 de maio de 2013

Eat Love - Guilty pleasure cake parfait!


É certo e sabido que a utilização de ervas aromáticas nas nossas aventuras gastronómicas é senão a melhor, uma das melhores formas de realçar o sabor sem adicionar calorias. Nos últimos dias tenho aventurado a minha pessoa no mundo do manjericão. Não sei se será por estarmos quase a chegar à época dos manjericos (Santos Populares), mas o que é certo é que esta plantinha simpática sempre me aguçou a curiosidade em utilizá-la nos mais diversos preparados.
O manjericão, mais utilizado na cozinha italiana, estreia-se por aqui com uma primeira de muitas receitas (já sabem como sou quando embico num ingrediente), desta vez, calorias à parte, num guilty pleasure de fazer água na boca! 

We all know that using herbs as part of our diet is the best  way to cook with flavour without the calories.  On the last few days I've been trying to create some recipes with Basil, not a very traditional herb here in Portugal, except on our traditional Santo António Day on 13th June that we all have a little basil plant in our homes. 
As an italian popular herb, this time I'm going to show you the first (and not last...we all know how I can be pretty obsessed with some ingredients) recipe with this special and tasty herb and create a guilty pleasure to die for!


Ingredientes para 1 copo

* 1 fatia de bolo de laranja

* 2 pêssegos

* 4 folhas de manjericão

* 1 iogurte grego natural

* 1 colher de sopa de vinho do porto

Para o bolo

* 2 ovos

* 2 chávenas de farinha

* 1 chávena de açúcar mascavado

* Sumo de 2 laranjas

* 1/2 chávena de azeite ou óleo de amendoim 


Vamos começar com o bolo de laranja. Comecem por juntar os ingredientes secos em primeiro lugar e depois os líquidos em separado para no fim os juntarem até obterem um creme. Atenção: O óleo é sempre adicionado no fim de juntar todos os ingredientes (servirá para dar mais humidade ao bolo)
Untar uma forma com um pouco de óleo com a ajuda de papel absorvente (molhar o papel em óleo e aplicar na forma) e colocar um pouco de farinha à medida que se roda a forma para ficar homogéneo e colocar a massa do bolo. Levar ao forno pré aquecido a 180º por uns 20 minutos (aprox). Testem com o palito para ver se está cozido!
Desligar o forno e deixar o bolo arrefecer de preferência dentro do forno. Após o bolo arrefecer cortar uma fatia de desfazê-la em pedaços pequenos (esfarelados) e reservar.

Para a salada de pêssego e manjericão, cortar os pêssegos em pequenos pedaços e adicionar o vinho do porto. Picar o manjericão e adicionar ao pêssego demolhado. Misturar bem e reservar.

Para servir, usem um copo bonito, de vinho ou champagne, que seja trasnparente para as camadas serem vistas. Comecem pelo bolo esfarelado na primeira camada, seguido do iogurte grego e terminem com a salada de pêssego. Podem colocar mais uma colher de sopa de iogurte e uma folhinha de manjericão! 

Deliciem-se!

Ingredients

* 1 slice of orange cake

* 2 peaches

* 4 basil leafs

* 5 tbs of natural greek yogurt 

* 1 tbs of Port wine

Cake ingredients

* 2 eggs

* 2 cups of flour

* 1 cup of brown sugar

* juice of 2 oranges

* 1/2 cup of olive oil or peanut oil

Let's start with the cake. First mix all the dry ingredientes and the liquid ingredients separatly. Mix them together till you get a smooth texture.
Note: add the oil as the last ingredient (it will moist the cake)
Put a little bit of olive oil in the cake pan and add a sprinkle of flour so the cake wont stick. Add the cake dough to the pan and put it on the pre-heated oven ( 350F) for 25 min (aprox).
Turn the oven off and let the cake cool down inside. Take a slice and crumble it into pieces. Save it for later.

For the peache salad, cut the peaches into little pieces, add the wine and the  chopped basil. Let it rest.

Serve in a nice wine or champagne glass. Layer the crumble first, then the greek yogurt and finish with the peach salad. At last you can add another tbs of greek yogurt and a basil leaf to make it perfect!

Delight yourselves!

Visitem o EATLOVE no Facebook e façam like se gostarem dos nossos temas! 


                                Visit our Facebook page and like it if you enjoy our recipes!








terça-feira, 21 de maio de 2013

Banana&Coconut Smoothie!



Nos últimos dias tenho recebido muita fruta biológica da família e amigos. Estas bananas trazidas directamente da Madeira cá para casa, para mim são as melhores e mais saborosas bananas do mundo! Dentro de um invólucro tacanho e tosco, são famosas pelo seu  pelo seu sabor doce e suculento.
Decidi juntá-las a um leite de côco gelado e adicionar um pouco do mesmo ralado. 
Delicioso, é só o que vos digo!

On the last few days I've brought lots of organic fruits from friends and family. This time I'm going to talk about bananas, but not just bananas, the most incredible juicy and tasty bananas ever! Born on our portuguese island Madeira, they are famous for it's small size and major taste! I've decided to join them to some shredded coconut and cold coconut milk. 
Delicious, that's what I'm telling you!


Ingredientes


* 1 copo de leite de côco diluído em meio copo de água (pré reservados no frigorífico)

* 1 colher de sopa de côco ralado

Juntar os ingredientes todos numa liquidificadora e misturar tudo durante 30 segundos aproximadamente. Servir em copo alto e terminar com mais côco ralado por cima.

Ingredients


* 1 glass of coconut milk mixed with half glass of water (from the fridge)

* 1 Tbs of shredded coconut

Mix all the ingredients toghether on a blender and blend it till it gets smooth and create a foam on top (30sec). Serve on a high glass and finish with some shredded coconut on top.



segunda-feira, 20 de maio de 2013

Eat Love - Brusquetta salad!


Sempre que desejamos o Verão parece que alguém lá em cima se lembra de nos castigar com um pouco mais de frio e chuva! Que tal contrariarmos isso e quando estivermos  em casa fingirmos que estão 40º lá fora?
Confesso que com esta baixa de temperatura já liguei aquecedores e tudo, mas à mesa as saladas e as limonadas geladas mantém-se! Lá porque parecere estarmos no Pólo Norte estamos em Maio! Por amor de Deus!
A saladinha que aqui se segue é mais uma receita básica para quem não tem tempo para se sentar ao almoço. 
Aqui vai ela!

Everytime we wish for Summer it seems that someone up there punishes us with more rain and cold! While we are at home, let's pretend it's 100º F outside!
I must confess, with this cold here in Lisbon I did use the heater in my house, but in my table we still drink fresh lemonades and eat salads! Just because outside seems like North Pole it doesn't mean that we are not in May!! For God sake!
Here is another fresh and super easy salad to go with our blossom month! 
For those who don't sit while they're having lunch, here it goes!



Ingredientes

2 fatias de Pão Alentejano


Rúcula

Meio frasco de grão de bico

2 tomates

Coentros picados (qb)

Azeite (qb)

Vinagre balsâmico (qb)

Alho em pó (qb)

Juntar o azeite, o vinagre balsâmico, o sal grosso e o alho em pó numa tigela e mexer até homogeneizar. Torrar as duas fatias de pão e barrálas com azeite e alho em pó enquanto quentes. Juntar em camadas num prato fundo a rúcula, o grão de bico e o tomate cortado em pequenos pedaços. Colocar as fatias de pão e acrescentar mais tomate picado. Regar com o vinagrete previamente feito e terminar com coentros picados! Aqui está ela!


Ingredients

2 slices of bread

Arugula

Half a jar of chickpeas

2 tomatoes

Chopped Coriander 

Olive oil

Balsamic Vinegar

Garlic Powder

Add the olive oil, the vinegar, the sea salt and the garlic powder into a bowl and mix it till you have a vinagrete sauce. Toast the bread and put some olive oil and garlic powder on top and let them soak the sauce. Add the arugula, the chickpeas and the sliced tomatoes in layers on a soup plate. Put the slices of bread on top and add the last spoon of sliced tomato. Put the vinagrete and add the chooped corander to finish! Voilá!

Visitem o EATLOVE no Facebook e façam like se gostarem dos nossos temas! 


                                Visit our Facebook page and like it if you enjoy our recipes!